سفارتی روایات کے برعکس؛ ڈونلڈ ٹرمپ کا تائیوان کے صدر سے براہِ راست رابطے کا اعلان، چین برہم

trump-taiwan-arms-deal

امریکی صدر ڈونلڈ ٹرمپ نے دہائیوں پرانی سفارتی روایات اور پروٹوکول کو پسِ پشت ڈالتے ہوئے اعلان کیا ہے کہ وہ تائیوان کو اربوں ڈالرز کے ہتھیاروں کی فروخت کے معاملے پر وہاں کے صدر لائی چنگ تے سے براہِ راست بات چیت کریں گے۔ سنہ 1979 کے بعد یہ پہلا موقع ہوگا جب کسی امریکی صدر اور تائیوانی قیادت کے درمیان براہِ راست رابطہ قائم ہوگا۔ واشنگٹن نے 1979 میں تائیوان سے باقاعدہ تعلقات ختم کر کے بیجنگ حکومت کو تسلیم کر لیا تھا، جس کے بعد سے تائیوان کے ساتھ براہِ راست صدارتی سطح کا رابطہ ممنوع سمجھا جاتا ہے۔

ٹرمپ کا مؤقف اور 14 ارب ڈالرز کا دفاعی سودا

جب بدھ کے روز صدر ٹرمپ سے پوچھا گیا کہ کیا وہ تائیوان کو ہتھیاروں کی فراہمی کا فیصلہ کرنے سے قبل وہاں کے صدر لائی چنگ تے سے بات کریں گے، تو انہوں نے اپنے مخصوص انداز میں جواب دیا: "میں ان سے بات کروں گا۔ میں تو سب سے بات کرتا ہوں۔۔۔ ہم تائیوان کے اس مسئلے پر کام کریں گے"۔ ٹرمپ نے گذشتہ ہفتے بیجنگ میں چینی صدر شی جن پنگ کے ساتھ ہونے والی دو روزہ ملاقات کا حوالہ دیتے ہوئے ان کے ساتھ اپنے تعلقات کو 'شاندار' بھی قرار دیا۔

امریکہ اس وقت تائیوان کو 14 ارب ڈالرز کے ہتھیاروں کے پیکیج کی فروخت پر غور کر رہا ہے، جس میں اینٹی ڈرون آلات اور فضائی دفاعی میزائل سسٹم شامل ہیں۔ تائیوان ریلیشنز ایکٹ 1979 کے تحت امریکہ قانوناً تائیوان کو دفاعی ہتھیار فراہم کرنے کا پابند ہے، لیکن چین اس کی سخت مخالفت کرتا ہے۔ فائننشل ٹائمز کی رپورٹ کے مطابق، بیجنگ نے اس امریکی دفاعی سودے پر احتجاجاً پینٹاگون کے اعلیٰ پالیسی اہلکار ایلبرج کولبی کے دورہِ چین کی منظوری بھی روک دی ہے۔

چین کا شدید ردِعمل اور شی جن پنگ کی وارننگ

بیجنگ میں چینی وزارتِ خارجہ کے ترجمان نے جمعرات کو پریس بریفنگ کے دوران اس ممکنہ رابطے پر سخت برہمی کا اظہار کیا ہے۔ ترجمان کا کہنا تھا کہ چین، امریکہ اور تائیوان کے درمیان کسی بھی قسم کے سرکاری روابط اور ہتھیاروں کی فروخت کی "شدید مخالفت" کرتا ہے۔ چین نے واشنگٹن پر زور دیا ہے کہ وہ تائیوان میں موجود علیحدگی پسند قوتوں کو غلط پیغامات بھیجنا بند کرے۔

گزشتہ ہفتے ہونے والی ملاقات میں چینی صدر شی جن پنگ نے ٹرمپ کو واضح طور پر وارننگ دی تھی کہ تائیوان کا معاملہ پاک-امریکہ-چین تعلقات میں سب سے حساس ترین نکتہ ہے اور اس پر کسی بھی غلط فیصلے کے نتیجے میں دونوں سپر پاورز کے درمیان براہِ راست "فوجی تصادم" شروع ہو سکتا ہے۔ ٹرمپ نے اس ملاقات میں شی جن پنگ سے ہتھیاروں کی فروخت پر تفصیلی بات چیت کی تھی، جو کہ 1982 کے اس امریکی وعدے کی بھی خلاف ورزی ہے جس کے تحت امریکہ نے تائیوان کو یقین دلایا تھا کہ وہ ہتھیاروں کی فروخت پر بیجنگ سے مشاورت نہیں کرے گا۔ اس پر تبصرہ کرتے ہوئے ٹرمپ نے کہا کہ "1980 کی دہائی کو اب بہت وقت گزر چکا ہے"۔

تائیوان کا مؤقف؛ خودمختاری پر کوئی سمجھوتہ نہیں

چینی فوجی دباؤ کے جواب میں تائیوان کے صدر لائی چنگ تے نے اپنے حالیہ بیانات میں اصرار کیا ہے کہ تائیوان ایک خودمختار، آزاد اور جمہوری ملک ہے اور آبنائے تائیوان میں امن قائم رکھنے کے لیے ملک کے دفاع کو کسی صورت قربان یا اس کا سودا نہیں کیا جائے گا۔ تائیوان کی وزارتِ خارجہ نے کہا ہے کہ صدر لائی، امریکی صدر ڈونلڈ ٹرمپ کے ساتھ خطے کی صورتحال اور استحکام پر بات چیت کر کے "خوش" ہوں گے۔ یہ پہلا موقع نہیں ہے جب ٹرمپ نے یہ پروٹوکول توڑا ہو؛ اس سے قبل 2016 میں صدر منتخب ہونے کے بعد بھی انہوں نے اس وقت کی تائیوانی صدر تسائی انگ وین سے فون پر بات کی تھی، جس پر چین نے شدید احتجاج ریکارڈ کرایا تھا۔

ٹرمپ کا یہ ممکنہ رابطہ واشنگٹن اور بیجنگ کے درمیان ایک نئے سفارتی اور عسکری تنازع کو جنم دے سکتا ہے، جس پر پوری دنیا کی نظریں ٹکی ہوئی ہیں۔


⬇️ Click to Read this Article in English

Trump Says He Will Speak to Taiwan's President in Break from Protocol


US President Donald Trump has announced that he intends to speak directly with Taiwanese leader Lai Ching-te regarding a multi-billion dollar arms sale. This move marks a sharp departure from decades-old diplomatic tradition, as US and Taiwanese presidents have not held direct communications since formal ties were severed in 1979 when Washington officially recognized the Beijing government.

The $14 Billion Arms Deal and Trump's Stance

When questioned if he planned to contact President Lai before finalizing a decision on the massive $14 billion weapons package—reportedly consisting of anti-drone equipment and advanced air-defense systems—Trump responded, "I'll speak to him. I speak to everybody... we'll work on that, the Taiwan problem." He also described his relationship with Chinese President Xi Jinping as "amazing," following a summit in Beijing last week.

Under the 1979 Taiwan Relations Act, the United States is legally bound to provide Taiwan with defensive capabilities. However, according to reports by the Financial Times, Beijing is currently withholding clearance for an official visit by top Pentagon official Elbridge Colby, conditioning its approval on how the Trump administration handles the pending military transaction.

Beijing Warns of Potential Superpower Conflict

A spokesperson for the Chinese Foreign Ministry expressed strong opposition on Thursday, stating that China firmly opposes any official exchanges or arms sales between the United States and Taiwan, urging Washington to stop sending "wrong signals to separatist forces." During their recent meetings, President Xi explicitly warned Trump that mismanaging the Taiwan issue could ignite a direct conflict between the two superpowers.

Furthermore, Trump's acknowledgment of discussing the arms package in detail with Xi breaks a 1982 US pledge to Taiwan promising not to consult Beijing on weapons sales. When pressed on that historic commitment, Trump dismissed it by stating that the 1980s was "a long way" back.

Taiwan Asserts Independence and Welcomes Talks

Following the Trump-Xi summit, President Lai Ching-te reiterated that Taiwan is a sovereign, independent, democratic nation and that peace in the Taiwan Strait would not be traded away. Taiwan's Foreign Ministry stated that Lai would be "happy" to hold discussions with Trump focused on maintaining a stable status quo. This is not Trump's first breach of this protocol; in 2016, as president-elect, he engaged in a phone call with Taiwan's then-leader Tsai Ing-wen, prompting a formal diplomatic complaint from China.

The potential conversation could reset the geopolitical dynamic in East Asia, signaling a highly unpredictable phase in US-China relations.

Comments